07-06-2017 01:03 PM
07-06-2017 01:05 PM
@NarenChandra wrote:Ohkwo Ogwonizede welcome.
@NarenChandra Lol 😂😂😂😂😂. I wish we had the voice note button. I would love to hear all your voices saying this.
07-06-2017 01:06 PM
Lucio, @HelloSamsonR? Who is @LucioV?
Just jocking, of course. In Italy we normal use the English version, it sounds more international 🙂
But the real translation, that every Italian Local Guides know, is LUCIO Virzì
Explore Accessible Life in Google Earth - The program is now Public for Everyone to contribute
Read before posting: Need Help? - Help Us to Help You | A Reflection on "Original Content" - What if this Photo ... is Yours?
Join Us: #LocalGuidesCleanTheWorld | Waste Report #onGoogleMaps
Love the Planet: A Rose for the Planet | Accessible Life at Connect Live 2019
Helping People: Maps of earthquake in Italy | Mapping in Emergency area
07-06-2017 01:08 PM
It is a good question @HelloSamsonR. I only see the english words 'local guide', even though the text is all written in German (I am a Canadian living in Austria).
So, local guide here would probably be 'lokaler Führer', or 'einheimischer Führer', or 'örtlicher Reiseführer'. Many possibilities, all meaning the same thing.
Very funny @ErmesT... and probably very true. 😉
07-06-2017 01:08 PM
@ErmesT Would love to hear you pronounce the Local Guides word for me in Summit17 😊😊. I love Italiano
07-06-2017 01:10 PM
Lol @DChamandy So much meanings for it. 😊😂. Now I welcome you to this wonderful community 'lokaler Führer @DChamandy 😂😂. Thanks for sharing with us.
07-06-2017 01:12 PM
LOCAL GUIDE = स्थानिय मार्गदर्शक (sthaniya margadarshak)
English translation: local route shower
Pointer does not fit with the Nepali word @Jnjoe bro. 😀😁😂😃😄😅😆
@HelloSamsonR bro check this. Lets forget the word pointer. 😀😁😂😃😄😅😆
07-06-2017 01:13 PM
Local Guide in Gujarati
સ્થાનિક માર્ગદર્શક
07-06-2017 01:16 PM
@Anonymous @SoniaK@SergeySud@noahalorwu@U-royFelixA@SanyaOdare@Mayford@Charleybaits@UmarAuna@DanielKingstonA How do you say Local Guide in your Language, please tell us we would love to know 😊😊👍👍.
07-06-2017 01:16 PM
Its पथ प्रदर्शक instead of बाटो देखाउने 😀😁😂😃😄😅😆.
@Jnjoe wrote:
@BishowvijayaP wrote:@HelloSamsonR, @deepakjhic, @OSAMA
In Nepali,
Local Guide = स्थानिय मार्गदर्शक
In literal way that is correct but it is more understood as
Local Guide - - >स्थानीय बाटो देखाउने--> Local way pointer
What do you say.