English or Khmer label.
8. Add the correct translated name of the place.
9. Check the box to confirm you’re not the owner (unless you are).
10. Click Submit!
Why this matters:
Adding multilingual names (such as Khmer and English) helps locals and travelers find places more easily, especially in Cambodia, where many people use English or other languages as secondary languages.
Example shown here: Kampong Tralach Green School was updated in both Khmer and English so more people can search and find it by name.
Hi Mr @SophatCHY ! Great
Actually it’s my first time to here about those parameters which I think could serve and be useful on those spots areas for foreigners ( for their directives and easy learning and understanding about informations their should ever need)..
It’s a good job and thanks for sharing…
Thank you so much for the kind words and encouragement!
I’m really glad this was helpful to you. Yes, adding multilingual language is such a simple but powerful way to help travelers and non-locals easily understand the place info—especially in areas where English or another language is needed for accessibility.
Let’s keep learning from each other and contributing to a more inclusive map for everyone!
Looking forward to seeing more of your contributions too
I’m fixing place names in both English and Danish using my Android phone. I think this is as easy or easier than using a computer. Would you care to elaborate on why you think using a computer yields the best results?
Thank you for sharing, Morten!
Yes, you’re right—editing on Android is quite easy too, and switching languages in the app works well. For me personally, I often work from my computer because I usually have multiple monitors, which makes it more convenient to compare references, check location details, and manage several tasks at once. It’s just a matter of preference and setup—I think both methods can give great results depending on how you like to work!
Thanks @christophesubilia
Through my own experience exploring and mapping remote areas in Cambodia, I realized the importance of displaying place names in local languages. Many people in those areas don’t speak English, so adding multilingual labels can make a real difference. I learned this along the way and wanted to share it with everyone here — hope it inspires more Local Guides to do the same in their regions.
Thanks @MortenCopenhagen
Yes, I really enjoy the view here — it helps me feel more relaxed and creative. Having a cozy and organized workspace makes a big difference, especially when I’m contributing to Google Maps or working on content. Glad you liked the setup!
This is such a thoughtful and impactful guide—thank you for sharing it! @SophatCHY
Your clear step-by-step visuals and instructions make it super easy for anyone, regardless of tech experience, to contribute to multilingual accessibility on Google Maps. This kind of effort has real-world value: it not only helps locals feel represented in their own language, but also assists travelers and expats in discovering and navigating places more confidently.
Let’s all follow your lead—one translated name at a time!
Thank you so much, @NandKK
I really appreciate your kind words. I’ll definitely continue contributing — and with my desk setup, I feel even more inspired and productive. Looking forward to sharing more moments, tips, and updates with you all from my little creative space!
It’s great that you share information with other Local Guides, I also occasionally change from Vietnamese to English to update the names of local shops for international visitors.
Thanks a lot, @NandKK
That means a great deal coming from you! I’ve witnessed the difference a translated name can make, especially for folks in remote areas or travelers trying to navigate new places. It brings me joy to play a small role in helping more people feel recognized and supported on the map. Let’s keep working together to make things even better — one name, one step, and one story at a time!
Thank you for sharing that, @danphanthiet
It’s really inspiring to hear that you’re also making local places more accessible to international visitors. Language truly is a bridge — when we add translations, we’re not just editing a map, we’re opening doors for people to discover, connect, and support local businesses.
Let’s keep helping more travelers feel welcome — one translation at a time.
It’s wonderful to hear how your new desk setup is boosting your inspiration and productivity. I’m excited to see all the great moments and tips you’ll share from your creative space. Keep up the fantastic work — the Local Guides community truly benefits from your contributions.
Thank you brother @SophatCHY
It’s truly inspiring to see how something as simple as a translated name can make such a big difference for people. Absolutely — together, step by step, we’re creating a better and more connected world.