海外の地図に載っていない場所を追加する件

海外旅行に出かけ、帰国後に海外で訪れた地図に載っていない場所(屋号を写真添付で投稿)を追加する事は可能なのでしょうか?今のところ即時に否認通知がmailにて届いています。
本文記入中に思ったのですがローカルガイドは国境を越えればローカルでは無くなる為でしょうか?

Is it possible to go abroad and add places that are not listed on the map that I visited abroad after returning home (posting the name of the shop with a photo attached)?

I thought while filling in the text, is it because the local guide will disappear locally if it crosses the border?

9 Likes

Hello @Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b
As I infer, on Maps, one can append a place anywhere in the world provided the person has explored the region in recent past.

2 Likes

@Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b You can easily add a new place and edit an existing one while in another country.

1 Like

c_t Thank you

I returned home 2 days ago and posted

1 Like

pug70002 Thank you

Then it can’t be helped

1 Like

@Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b さん

はじめまして、こんにちは。

他の方からもコメントがついていますが、海外で訪れた場所を後から追加することは全く問題ありません。

登録を拒否されている理由は様々だと思いますが、現時点ではこれというものを特定することはできません。例えば道沿いにない場所を登録できないというケース、写真等の情報不足によって拒否されるケース、何らかの制限地域になっていて追加ができない地域であるケースなど様々なパターンが考えられますし、国によって条件が異なる場合もあります。

他のローカルガイドとの交流によって解決策が見つかったり、登録されやすい手法がわかったりすることもありますのでぜひ様々な方と交流もしてみてください。以下に日本人ローカルガイド向けの情報もまとめてありますので、ご覧いただければと思います。

日本人ローカルガイドのためのお役立ち情報

まずは日本語で自己紹介 してみませんか?よろしくお願いします:-)

2 Likes

@Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b さん

こんにちは

日本だけでなく海外でも原則的には、地点の投稿を行うことはできますしポイントも付与されます。

ただし、日本語での投稿なのか現地言語での投稿かによっては、私も「承認されない」という経験があります。

今回は日本語で投稿されていますでしょうか?

また、隣接する道路がない場所(山の中にあり山道でのみいけるうなところ)については、日本では登録できるものの、海外では隣接する道路がない場合登録できない場合がありました。

なお、現在日本でも「地図の載っていない場所を追加」は、承認までに非常に長い時間が掛かっているようです

(自分も7月末頃の追加申請を最後にすべて追加されていない状況です)

@Ivi_Ge さん、海外での投稿(地図に載っていない地点の追加)などで、なにかローカルガイドとして気をつける点や、日本と異なる点などがあれば、アドバイスをいただけないでしょうか?

@HiroyukiTakisawa さん、海外に投稿する際、どちらの言語で投稿されていますか?(日本語 or 現地の言語)

3 Likes

@KOBAYASHI_Jun さん @Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b さん

私は海外で場所を追加する場合は、日本語訳がわからない場合は英語版のマップを使い、英語名で追加します。基本的にはこのパターンなので英語でということになりますね。とはいえ日本語版で追加を行うことも問題ないと思います。

また、日本では一般的にカタカナ表記で知られている場所の地名に日本語名を追加(編集)したこともありますがこちらも問題なく承認されました。

場所の追加に時間がかかっている件は早く解消されると良いですね。既に時間が空きすぎたがゆえの重複登録等が発生しているようです。 @Ivi_Ge さん、こちらのスレッドでもお話しましたが、引き続きよろしくお願いします。

1 Like

@Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b さん、こんにちは、ご連絡くださってありがとうございました。

@HiroyukiTakisawa さん、 @KOBAYASHI_Jun 、いつもお世話になっております。

こちらの質問はコネクトの中で一番聞いたの質問だと思います。詳細は以下の記事の通りです:Why is my edit status “Pending” or “Not Applied”?をチェックしてみてください。申し訳ございませんがローカルガイドチームの方からそれ以上の情報は提供できません。

2 Likes

@HiroyukiTakisawa さん @KOBAYASHI_Jun さん

@Ivi_Ge さん

ご返信ありがとうございます

Why is my edit status “Pending” or “Not Applied”?のリンクをたどり、私なりに理解ができました。

また過去に遠からず既出の質問にも関わらずご丁寧に説明頂きましてありがとうございます。

これを持ちまして私の質問を解決済みとさせて頂ければ幸いです

3 Likes

@Anonymous_41741fa502a34127cfc6b5a192b76c3b さん

またなにか気になることがあればお気軽に投稿ください。

解決とする場合には、解決策としてもっとも適していると思うコメントをマークしましょう。各コメントの「・・・」メニューから選択することができますのでお試しください。

3 Likes