MRKhadafy's post
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 
Level 9

Kesalahan translasi kategori sebuah venue

Hai all

 

Jika ada translasi dalam kategori untuk sebuah venue kurang tepat, bagaimana solusinya ya?

 

Contoh:

Kategiri "Kedai Kopi", dlm bhs Inggris menjadi "Coffee Store" padahal yang lebih cocok adalah "Coffee Shop". Perbedaan translasi ini berpengaruh kepada icon venue dimaksud.

 

Ada juga "Dam" dan "Weir" dlm bhs Inggris yg dlm bhs Indonesia sama² menjadi "Bendungan", padahal "Weir" itu "Bendung", bukan Bendungan.

 

Ini gimana solusinya?

5 comments
Level 9

Re: Kesalahan translasi kategori sebuah venue

Waduh, admin mana ya?

Level 10

Re: Kesalahan translasi kategori sebuah venue

Halo @MRKhadafy selamat datang di Local Guides Connect. Ini adalah forum diskusi sesama Local Guides. Terhadap kesalahan translasi sebuah venue tadi, saran saya kamu bisa melaporkan melalui SEND FEEDBACK yang ada di menu sebelah kiri paling bawah dari Google Maps ketika kamu mengaksesnya dari HP.

 

Masalah kategori ini memang agak rumit ya. Misalnya saja warung, kategorinya yang ada restaurant. Padahal kalau di Indonesia, warung dan restaurant itu beda banget.

 

Semoga masukan2 dari pengguna yang aktif sepertimu ini nanti dapat didengar dan dipertimbangkan oleh tim Google Maps ya bro! 

 

CC @BellaWi

 

Salam

BS

Former Google Contributor

Re: Kesalahan translasi kategori sebuah venue


@BudionoS wrote:

Halo @MRKhadafy selamat datang di Local Guides Connect. Ini adalah forum diskusi sesama Local Guides. Terhadap kesalahan translasi sebuah venue tadi, saran saya kamu bisa melaporkan melalui SEND FEEDBACK yang ada di menu sebelah kiri paling bawah dari Google Maps ketika kamu mengaksesnya dari HP.

 

Masalah kategori ini memang agak rumit ya. Misalnya saja warung, kategorinya yang ada restaurant. Padahal kalau di Indonesia, warung dan restaurant itu beda banget.

 

Semoga masukan2 dari pengguna yang aktif sepertimu ini nanti dapat didengar dan dipertimbangkan oleh tim Google Maps ya bro! 

 

CC @BellaWi

 

Salam

BS


@BudionoS Terima kasih feedbacknya untuk kategori tempat. Setuju sekali untuk Warung dan Restoran berbeda. 

Akan disampaikan ke tim produk. 

Salam,

Bella

Saya tidak memonitor pesan pribadi di Connect. Jika ada yang ingin ditanyakan, mohon dibagikan secara publik di board yang sesuai dengan topik yang ingin Anda bagikan. Terima kasih! 🙂

Level 10

Re: Kesalahan translasi kategori sebuah venue

Hi @MRKhadafy

I Agree with you that sometimes we find the places category translation is not suitable, because every country has unique name of place category, one place has a lot of names like restoran/rumah makan/ kedai/ warung makan/ kantin/ cafe etc. May be the local moderator of every country can modify this case,

@BudionoS @BellaWi

Level 6

Re: Kesalahan translasi kategori sebuah venue

Sepakat.

Icon Coffee Store seperti orang mau belanja (tas).

 

Warkop/kedai kopi lebih cocok pakai icon cangkir (Coffee Shop).

 

Dulu kayaknya ini (Coffee Store dan Coffee Shop) 2 kategori yang berbeda, kenapa sekarang malah disamakan ya @BellaWi?