YK1001's post
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

語言 用法 相關問題

Chinese ( Traditional, Mandarin)Chinese ( Traditional, Mandarin)

 

中文的寫法(文字) 跟讀音 (語言) 是獨立的。各地有不同的方言。更甚者,通行的北京話 在北京叫普通話 Putonghua 在台北叫國語Mandarin.

香港的方言是廣東話(粵語)Cantonese.

 

文字方面 䌓體中文( Traditional Chinese) 在台北,香港,澳門通用。簡體中文在北京等地通用。

 

因為我們在帖子中,主要是講出用的是什麼文字,所以把Mandarin略去就好多了。

 

 

 

注: 我會把自己碰到的相關問題,都加到這𥚃的回應中。

4 Comments
Level 10

@YK1001 Yes, that's true. Even in Google Translate, there's only Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional). There's no need to mention the Mandarin.

As you said, the many different spoken dialects uses either of those 2 writing system.

Level 10

Yes, that's true. Even in Google Translate, there's only Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional). There's no need to mention the Mandarin.

As you said, the many different spoken dialects uses either of those 2 writing system.

Connect Moderator

Hola @YK1001, actualmente Connect agregó dos variantes del Chino (simplificado y el tradicional), en tu opinión esas dos variantes cubrirían gran parte de los idiomas que se hablan en China 🇨🇳, que opinas ?.

Por lo que leí en China continental como Putonghua 普通话, es lo que más se habla y lo que conviene aprender.

6EF006FD-BD71-45AE-9C7B-1F7FA42CA657.jpeg

 0A1BEB52-5126-4075-9A89-AE28CD480444.jpeg

 

 Con esto podríamos decir que el que falta agregar a Connect sería el uigur, que opinas Sampson?

 

Farid.

 

Former Google Contributor
Status changed to: Closed

Hi @YK1001thank you for sharing this idea. It is not something the team is able to implement at this time; therefore, I will change the status to "Closed".