The joy of seeing how the experiences I share lead to the discoveries of someone else in the world.

At the age of 18 I obtained my driving license and so I became able to go to places I hadn’t been to before. And, up to this day, I’ve visited a lot of places while freely using Google Maps.

After visiting some of them, I wanted to tell a lot of people, including the friends around me, about the splendor of these places, and so I started uploading photos and comments which led to my present activity as a local guide.

At first, I was writing reviews and posts simply to document the thrilling experiences I had through my various travels within Japan. However I soon realized that by sharing my reviews and posts, with people around the world I can give someone the opportunity of discovering something new. On the other hand, by continuing to share my knowledge I also discover many unique and wonderful places throughout the world thanks to other local guides.

Thus, the Local Guides program is a means to discover and share new places with other guides and repeat that process so the information about the places around the world grows everyday.(=What does the Local Guides program mean to you?)

Regarding Google Maps and Local Guides Connect, where a lot of topics and information are posted every day, I feel that the gathering of information and exchange of opinions -especially the ones that are shared at a global scale- is something that helps expanding the likelihood of “discovery”.

Thanks to the difference in orientation when compared to other social networks, noted by the fact that you can actively interchange opinions with people in other places of the world while not feeling the distance, I can discover new things and exchange opinions, and it’s also true that the opportunities to get to know other countries’ cultures I didn’t know about and to discover something new about the Japan I live in increased in number.

As for my local guide activity, I am enjoying it every day, strongly feeling that the experiences others share lead to my discoveries and that my little experiences lead to other people’s discoveries.

Recently there are new ways of spreading information such as sharing not just through comments but also by creating lists. With this it seems that discovering new and interesting places around the world will get even easier.

13 Likes

【日本語】

私は18歳で運転免許を取得してから車を運転して今まで行ったことがない場所へ出かけるようになりました。そして現在までに私はグーグルマップを駆使して様々な場所を訪れてきました。
そうすると、この場所のすばらしさを周りの友人を含めた多数の人々に情報を共有したくて写真やクチコミをアップロードするようになりはじめ現在のようにローカルガイドとしての活動を続けるようになりました。

始めのころは単純に自分が訪れた場所のおもしろかった感情を記録するメモのような感覚でレビューや投稿をしていましたが、ローカルガイドコネクトで世界中の人たちと意見を交わすことで私の小さな共有が実は世界の誰かの発見の機会を与えているのだと気づきました。そしてその逆で私も世界中のローカルガイドから多くを発見しています。
このようなことから私にとってのローカルガイドの活動は「発見」と「共有」の繰り返しであると言えます。

毎日世界中のローカルガイドから多くの情報やトピックが投稿されるグーグルマップやLocal Guides Connectには特に世界規模で「共有」された意見交換や情報が集まることで「発見」の可能性を広げるものであると感じます。
特に、世界の人たちと近い距離間で活発な意見交換ができるという意味では他のソーシャルネットワークサービスなどとは異なる方向性から発見や意見交換をすることができ、私の知らなかった外国の文化を知るきっかけや私の住んでいる日本について再発見する機会が増えたのも事実です。

ローカルガイド活動は、誰かの体験が共有されることで自分の発見につながり、自分の小さな体験の共有が誰かの発見につながっていることを実感でき毎日楽しみながら活動をしています。
最近ではクチコミだけでなくリスト作成することでも情報を共有したりするなど発信の方法が増えたのでさらに世界のおもしろそうな場所を新しく発見しやすくなりそうです。

3 Likes

@nakashi

Hello! Thank you for the information.
Great photo.
I joined ConnectLive2019.
We are now preparing to apply for ConnectLive2020.
Thank you.

こんにちは!情報ありがとうございます。
私は東京・神奈川を中心に活動しています。

リストは、お店の情報も英語で書きました。
よろしくお願いします。

1 Like

Hello @ken_jp ,

Thanks for sharing.

I just wanted to say that your post has a Japanese language label. Please note that I’m going to remove the label because you didn’t write in the Japanese language.

Please take a look at the How do I find posts in my preferred language? article, where you can find how to use language labels and search for posts in your preferred language.

1 Like