Spelling mistake in the Danish list of categories

A current category is called

Betongleverandør

It should be

Betonleverandør

Without the g.

Also, the new category called Scenography Company has no Danish translation leaving such places with no visible category.

I suggest the Danish translation be Scenografi virksomhed

@DeniGu would you be kind to also forward this to the relevant team?

Cheers

Morten

7 Likes

Hi @MortenCopenhagen

This post reminds me to write something similar about one wrong category translation in Persian (PS: Done!).

And for new categories, as I experienced it takes some weeks to add translations. So maybe your suggestion be helpful for this one.

I also suggest Persian translation for “Scenography Company”:

شرکت صحنه‌پردازی

Let’s see the results :slightly_smiling_face:

2 Likes

Hi @MortenCopenhagen ,

Thanks for flagging this spelling mistake, I’ve shared the correct translation with the team. :blush:

1 Like