Local Guide Program Meaning..

I have traveled to 27 countries so far. I always use Google Map at the places I visit. Google Map and the message of the Local Guide are, for me, a nifty guide and an oasis in the desert. It is absolutely necessary for me. Thanks to Google Map, I came back to Japan and can now live with my family.

And I have found that this Local Guides program allows me to personally influence the world. This means that individuals can reach the world, even if they are not employees of a large company with a high credit rating.
And I decided to use this Local Guides program as a tool to make the world better.

My method is to write messages focusing on the good parts of each spot.
Everyone is doing their best in each place. They try their best to provide the best service.
However, many people send negative content. And many people look at the negative points.
Why is that? In the case of shops, we are customers. As customers, we pay, so it’s natural to be satisfied.

However, to improve the world, it is important to take the position of the other party. We take the position of staff, not customers. The staff wishes to make us aware of our efforts. And they hope that we recognize their efforts.

I want more people to be aware of their best efforts. The best efforts can be seen from their standpoint. I focus on finding and spotting goodwill in that way. And I feed back good content as a local guide.

Then they will be delighted, willing to work more and more, and the shop will be better.
I want this to happen all over the world.

We hope that this little daily accumulation will make the world a better world full of good will and effort.
I run a local guide with this feeling every day.
I hope many people sympathize and make the world better.
Thank you very much.

9 Likes

@dream123 さん

はじめまして、こんばんは。ローカルガイドコネクトへようこそ!

ローカルガイドの意味についてご紹介いただきありがとうございます。

こちらはコネクトライブへの申込み記事でしょうか。もしそうであれば投稿カテゴリが間違っておりますので記事を編集してカテゴリをLocal Storiesに変更して下さい。その他、申し込み事項に関しましてはこちらの記事も参考になさってみて下さい。

コネクトライブ2020の準備を始めよう

コネクトには全国各地の日本人ローカルガイドがいますので、ぜひ交流も楽しんでみてください。
こちらには日本人ローカルガイド向けの便利情報をまとめてあります。
日本人ローカルガイドのためのお役立ち情報
日本語での自己紹介もしてみませんか?よろしくお願いします:-)

I enjoyed reading your post and photos @dream123 but yes, if you intended this as your post for your Connect Live 2020 application then you need to move it from the Photography topic toLocal Stories topic and if so, I wish you the very best with your application.

Hi @dream123 ,

It seems that you’ve shared a post for your Connect Live 2020 application. Keep in mind, one of the requirements is to share your post on Local Stories, so I’ve moved your post there, thanks.

Feel free to have a look at the application guidelines and find some handy tips for creating an application post.

Thank you very much!